












The little shepherd was grazing animals in the countryside of the village and the shepherd is bored. He decided to joke with the villagers.
He started yelling:
' Küçük çoban köyün kırlarında hayvanları otlatıyormuş. Canı sıkılmış. Köylülere bir şaka yapmaya karar vermiş ve
Bağırmaya başlamış: '
LİAR SHEPHERD( YALANCI ÇOBAN)











Help!!..
The wolves attacked the sheep
İmdat!!..
Kurtlar koyunlara saldırdı!







-Help!! The wolves attacked the sheep. Hearing the shepherd's shouting, the villagers came running. But there weren't any wolves there. They got angry with the shepherd and returned to their village.
'-İmdaat! Yetişin!.. Kurtlar koyunlara saldırdı. Çobanın bağırmalarını duyan köylüler koşarak gelmişler. Fakat ortada kurt falan yokmuş. Çobana kızarak köyüne geri dönmüşler. '























The little shepherd made the same joke again a few days later. The villagers came running. They realize they've been deceived again.
They got very angry with the shepherd and returned to their village.
' Küçük çoban aynı şakayı birkaç gün sonra tekrar yapmış. Köylüler koşarak gelmişler. Yine kandırıldıklarını anlamışlar.
Çobana iyice sinirlenmişler. Söylene söylene köylerine geri dönmüşler. '





















A week later the wolves really attacked the herd.
The little shepherd started shouting as best he could.
Bir hafta sonra gerçekten kurtlar sürüye saldırmışlar. Küçük çoban gücü yettiğince bağırmaya başlamış.























Help!!..
The wolves attacked the sheep
İmdat!!..
Kurtlar koyunlara saldırdı!









-Help!! Wolves attack the sheep. The villagers heard the shepherd's voice but did not go to help the shepherd. When the villagers didn't come to help, the wolves ate all the sheep.
- İmdaaat!..Yetişin!.. Kurtlar koyunlara saldırıyor. Köylüler çobanın sesini duymuşlar fakat çobana yardım etmeye gitmemişler. Köylüler yardıma gelmeyince kurtlar bütün koyunları yemişler.



LANGUAGE
IS
OUR RICHNESS
