Sending our greetings to all our eTwinning partners

H ιστορία της συνταγής _ The background

Σαρακοστή-Lent: Η περίοδος των 7 εβδομάδων από Καθαρά Δευτέρα μέχρι και το Πάσχα. - The period of 7 weeks from Clean Monday until Easter.
Η Κυρά Σαρακοστή είναι μία παραδοσιακή συνταγή που φτιάχνουμε στις αρχές της άνοιξης συνήθως και παλιότερα χρησίμευε ως ημερολόγιο μέχρι τον ερχομό του Πάσχα.
Kyra-Sarakosti is a traditional recipe we make at the beginning of spring and in the past it served as a calendar.

Υλικά - Ingredients


3 cups of flour
1 cup of water
1 cup of salt
decoration (spice, legumes)
3 κούπες αλεύρι
1 κούπα νερό
1 κούπα αλάτι
μπαχαρικά και όσπρια
για διακόσμηση


Τα βήματα της συνταγής -Step 1

1. We put all the ingredients in a bowl.
1. Τοποθετούμε όλα τα υλικά σε ένα μπολ.

Τα βήματα της συνταγής - Step 2


2. Ανακατεύουμε το μείγμα για να γίνει μία σφιχτή ζύμη.
2. We mix the ingredients to make a dough.

Τα βήματα της συνταγής - Step 3

3. When the dough is ready, we put it on a tray and we make the shape of Kyra Sarakosti. We make a head, a body, an apron and 7 small legs, one for each of the 7 weeks of Lent.
3.Όταν η ζύμη είναι έτοιμη, την τοποθετούμε σε ένα ταψί, την απλώνουμε και σχηματίζουμε την Κυρά Σαρακοστή. Φτιάχνουμε το κεφάλι της, το σώμα, την ποδιά και 7 πόδια, ένα για κάθε εβδομάδα της Σαρακοστής.


Τα βήματα της συνταγής - Step 4

4. We bake it in the oven for about 20 minutes at 160 degrees Celsious.
4. Ψήνουμε στον φούρνο για 20 περίπου λεπτά στους 160 βαθμούς.

Ο συμβολισμός της συνταγής- The symbolism
Εκτός από ημερολόγιο, η Κυρά Σαρακοστή συμβολίζει για τους Ορθόδοξους την περίοδο της νηστείας και προσευχής για το Πάσχα. Για το λόγο αυτό, δεν υπάρχει στόμα και όλη η φιγούρα είναι ήρεμη και σοβαρή.



Apart from a calendar, Kyra Sarakosti is an orthodox symbol of fasting and praying awaiting for the Easter. For this reason, there is no mouth and the whole figure is calm and serious.
Ένα ποίημα για την κυρά Σαρακοστή - A poem

Την κυρά Σαρακοστή
που ‘ναι έθιμο παλιό
οι γιαγιάδες μας τη φτιάχναν’
με αλεύρι και νερό.
Για στολίδι της φορούσαν
στο κεφάλι ένα σταυρό
μα το στόμα της ξεχνούσαν
γιατί νήστευε καιρό.
Και τις μέρες τις μετρούσαν
με τα πόδια της τα επτά
κόβαν’ ένα τη βδομάδα
μέχρι να ‘ρθει η Πασχαλιά.
.
(Στιχουργός: Πόλυ Βασιλάκη)
Οur grandmothers used to make
Kyra Sarakosti with bread and flour
and this is an old custom.
For jewellery she had
a cross on her head
but they forgot to put a mouth
as she was fasting long.
And the days were counted
with her seven legs
removing each a week
until Easter arrived.

Το τελευταίο πόδι- The last leg
Το τελευταίο πόδι το έκοβαν το Μεγάλο Σάββατο. Το δίπλωναν καλά και το έκρυβαν σε ένα ξερό σύκο το οποίο τοποθετούσαν μαζί με άλλα. Όποιος το έβρισκε θεωρούνταν τυχερός.
The last leg was removed on Saturday before Easter. People used to hide it in a dried fig and it was placed among other figs. It was believed to bring good luck to the person who found it.


Φλόγα-Μια αληθινή ιστορία για μια παραλλαγή στην εμφάνιση της κυρά Σαρακοστής


Σε αυτήν την εικόνα, η Κυρά Σαρακοστή δεν απεικονίζεται με 7 πόδια αλλά με 7 σακουλάκια με καρπούς. Διαβάστε το λόγο στην επόμενη σελίδα.
In this picture, Kyra Sarakosti is not depicted with 7 legs but with 7 small bags with seeds on her apron. Read why on the next page.
Η Κυρά Σαρακοστή της Φλόγας

Floga-a meaningful twist


