


Hikaye Yazarlarımız/Our Story Writers
Hikaye Yazarlarımız/Our Story Writers
Bölüm-1

Yağmurlu bir İstanbul sabahıydı. Yağmur gökyüzünden şırıl şırıl yağıyordu üzerimize. Kahvaltımızı yapmış ve ihtiyaçlarımızı almak için kardeşimle markete gidiyorduk. Markete varınca girişte asılı olan kocaman bir afiş dikkatimi çekti. Afişte "Elazığ, İzmir, Erzincan, Şırnak, Bitlis, Adıyaman, Kahramanmaraş, Van, Tekirdağ, Zonguldak, Antalya, Afyon, Samsun, Erzurum, Ardahan, Kars, Iğdır, Batman, Diyarbakır, Elazığ, Malatya, Adana, Kütahya, Eskişehir, Uşak, Ağrı, Çankırı, Çorum gibi yerler deprem bölgesidir. Şimdi sıra sizde, deprem değil tedbirsizlik zarar vericidir. İstanbul'dan Azerbaycan'a seyahat ederek sanal bir tura katılmak ister misiniz? " yazıyordu.

Ejder/Gəncə Şəhəri 38 saylı tam orta məktəb/Sabine A.
Nasıl bir gezi olacağını düşünüyordum bir yandan zihnimdeki düşüncelerle. Marketten ihtiyaç olan malzemeleri alıp eve dönüyorduk. Yağmur hala dinmemişti. Hafif bir rüzgar, yaprak hışırtıları insanların sıcak yerlere ulaşmak için adımlarımın kaçış seslerini duyuyordum. Bir elimizde şemsiye bir elimizde marketten aldıklarımız... Bir an önce eve gitmek için acele ediyorduk. Kardeşimin üşüyen burnu pembeleşmiş öylece bana bakıyordu. Yol boyunca afişte yazanlar hakkında konuştuk. Kardeşim Mert de söylediklerimi duyunca çok heyecanlandı.
Betül Beyza/Tirebolu Cumhuriyet Ortaokulu/Tuğba K.

Eve varınca bu afişten annemize bahsettik ve bu tura katılmayı çok istediğimizi söyledik. Evet depremle ilgili okulumuzda birçok eğitim yapılıyor, tatbikatlar oluyordu ama bu çalışma farklı gelmiş ilgimizi çekmişti.
Annem mutfakta yemek hazırlıyordu, kardeşim Mert de elindeki poşetleri mutfağa bırakıp odasında oyuncaklarıyla oynamaya gitmişti. Annemin yanına giderek:
My mother was preparing a meal in the kitchen, and my brother Mert left the bags in his hand in the kitchen and went to play with his toys in his room. Going to my mother:

Arzunaz/Erzincan ŞJUÇ Fırat Kılıç İlkokulu/Seda D.
Annesi:
Eylül:
Annesi:
Eylül:
“Anneciğim çok teşekkür ederim. Hemen arkadaşlarıma da haber vermeliyim.”
“If you want to go, of course you can. But you have to be careful. "
“Thank you very much Mommy. I must inform my friends immediately. "
M.Ali/Erzincan ŞJUÇ Fırat Kılıç İlkokulu/Saniye T.
Kardeşim Mert 'te konuşulanları duyunca hemen odasından koşarak anneme, ‘Ablamla birlikte bende bu sanal geziye katılabilir miyim?’’ diye sordu. Halbuki ben onun için de izin almıştım. Ah benim şu tatlı kardeşim… Annem hayalim olan sanal geziye katılmama izin verdi. Çok mutlu olmuştum. Bu geziye katılmak için oldukça heyecanlıydım. Deprem ülkemizin bir gerçeği idi ve bu gezi sayesinde deprem hakkında bilgi sahibi olacaktım.
Acaba bu deprem treni hangi geçmiş depremleri bizlere hatırlatacak? Türkiye ve dünyada o kadar çok deprem oluyor ki! Hemen üzerimi değiştirip ellerimi yıkayarak odama geçtim. Telefonu elime alarak arkadaşlarım Esra, Elif ve Halil’i Zoom üzerinden bağlayarak bir görüşme düzenledim ve onlarla gezi hakkında konuşmaya başladık.

Elif/Erzincan ŞJUÇ Fırat Kılıç İlkokulu/Murat P.
Esra:
Eylül:
Halil:
"Yes, definitely.."
Eylül:
Esra:
Eylül:
“Get well soon, Halil. If you can't come, we'll tell you. "
"I want to come too. We are very tired of being at home. There will be a change for all of us. I will immediately get permission from my mother. "
“Okay guys. Get your permissions. We'll communicate tomorrow.
Mert Ali/Erzincan ŞJUÇ Fırat Kılıç İlkokulu/Sultan B.

Onlar da annelerinden izin alabilirlerse onlarda bu sanal geziye katılacaklardı. Arkadaşlarımın katılmalarını çok istiyordum. Çünkü her yerde deprem olduğu için arkadaşlarımla beraber bu geziye katılıp, geziden öğrendiklerimizi çevremizdeki tanıdıklarımıza anlatarak bilgilendirebiliriz diye düşünüyordum.
Annemin yanına mutfağa giderek yardım etmeye başladım. Hava iyice kararmış, yağmur sonrası soğuk basmıştı. Evimizin camında buğulanan yerlerden damlalar süzülüyordu. Akşam olmuş ve babam eve gelmişti. Mert ile birlikte akşam yemeğinde, babama da bu geziden bahsetmiştik. Babam da deprem ile ilgili birçok şey söylemişti. Babam ne kadar da çok şey biliyormuş. Bildiklerinden biraz bize de bahsetti, o anlattıkça daha da merak eder olduk.
I started to help my mother by going to the kitchen. It got very dark and it was cold after the rain. Drips were filtering from the places that misted on the glass of our house. It was evening and my father came home. We told my father about this trip at dinner with Mert. My father also said many things about the earthquake. How much my father knew. He told us a little bit about what he knew, and the more he told it, the more we became curious.
Fehrad/Gence , 33 nömrəli tam orta məktəb/Ayten M.

Yemeğimiz bitmiş, annemle birlikte sofrayı toplamıştık. Hem annem ve babama izin verdikleri için teşekkür amaçlı hem de anneciğime yardım olsun diye bulaşıkları yıkamasına ve mutfağı temizlemesine yardımcı oldum. Biz mutfakta çalışırken Mert de babamla oynuyor bir taraftan da ‘Anne! Anne!’ diye sesleniyordu. Meğer tatlı kardeşim meyve yemek istiyormuş. Annem:
Hep birlikte gülüştük, ardından babam ve Mert mutfağın yolunu tuttu. Meyvelerimizi yedikten sonra artık saat geç olmuş ve uyku saatimiz gelmişti. Herkes uyumak için yataklarına geçmişti. Herkes uyudu ama ben o kadar heyecanlıydım ki bir türlü uykum gelmiyordu. Sağa döndüm sola döndüm, geziyi düşünerek derin uykulara daldım.
‘Well, we cleaned, and the fruits are from you. "Prepare a nice plate, father and son, let's eat together." We all laughed together, then my father and Mert set out for the kitchen. After eating our fruits, it was late and it was time to sleep. Everyone went to their beds to sleep. Everyone slept, but I was so excited that I couldn't sleep. I turned right I turned left, thinking of the trip I fell into deep sleep.
Mustafa/Erzincan ŞJUÇ Fırat Kılıç İlkokulu/Sultan B.

Bölüm-2
Episode -2

Güneş tüm ışıklarını penceremizden içeri göndermiş, sabah olmuştu. Bir taraftan gözüme yansıyan güneş bir taraftan kulağıma gelen telefon sesi ile uyandım. Arayanlar arkadaşlarımdı. Beni görüntülü aramışlar hep beraber konuştuk. Halil kendini daha iyi hissediyordu. Anneleri izin vermişti ve arkadaşlarımda benim gibi çok heyecanlıydılar. Tur yarın başlayacaktı ve bizim en geç bugün saat 14.00’e kadar başvuru yapmamız gerekiyordu. Telefonu kapatarak hemen hazırlanmaya başladım. Kahvaltıyı yapıp hemen çıkmalıydık. Saat 09.30 idi. Hemen Mert’in odasına giderek onu uyandırdım. Annem kahvaltıyı çoktan hazırlamıştı. Mert ile kahvaltımızı yaptık ve saat 11.30’de evden çıktık.
Asaf/Erzincan Ziya Gökalp İlkokulu/Kübra Ö.
Annem:
Arkadaşlarıma mesaj attım, onlar da anne veya babalarıyla geleceklerini söylediler. Kayıt merkezine ulaşmamız uzun sürmedi. Bizden başka ne kadar da çok çocuk vardı. Annemin dediği doğru çıktı ve yanında velisi olmayanların kayıtlarını kabul etmediler. Herkesin ne kadar heyecanlı ve meraklı olduklarını görebiliyordum. Tam diğer çocukları incelerken Halil’i gördüm. Onun arkasında da Esra vardı. Kaydımızı üçümüz birlikte yaptık. Yanımıza almamız gerekenler ile ilgili ufak bir liste hazırlamışlar. Onu da alıp evlerimizin yolunu tuttuk.
“Let's go to register today guys. They will not receive your application without your parents' permission. " said. I texted my friends and they said they would come with their parents. It didn't take us long to get to the registration center. There were so many other children besides us. What my mother said turned out to be true and they refused to accept the records of those who were not with her. I could see how excited and inquisitive everyone was. I saw Halil just as I was examining the other children. Esra was behind him. The three of us recorded together. They have prepared a small list of what we need to take with us. We took him and headed for our homes.
Ö.Miraç/Erzincan ŞJUÇ Fırat Kılıç İlkokulu/Saniye T.
Şimdi hazırlık vakti idi. Mert ile beraber çantalarımızı hazırladık. Annem bizim için biraz poğaça ve kurabiye hazırladı, yarın acıkırsak arkadaşlarımızla birlikte yememiz için. O gün yine dolu dolu, heyecanla, hazırlıklarla uğraşarak geçti ve akşam oldu, uyku saatimiz geldi. ‘Hemen uyumalıyız Mert’ dedim. ‘Uyuyalım da sabah olsun.’ Rüyalarım hep gezilerle ilgiliydi.
Sabah hava çok güzel, güneş sımsıcak, apaydınlık, parıl parıl parlıyordu. Bahçemizdeki ağaçların tepesine konan kuşlar şarkı söyleyerek uyandırdı bizi. Mert:
The weather in the morning was very nice, the sun was warm, bright and bright. The birds that were placed on the top of the trees in our garden woke us up by singing. Mert:
"Sister wake up, look what a beautiful day. Let's get ready immediately."
Çiğdem/Erzincan ŞJUÇ Fırat Kılıç İlkokulu/Murat P.
Sanırım Mert ilk defa bu kadar erken uyanmıştı. Her şey hazırdı. Kahvaltı yaptık ve çantalarımızı alıp toplanma alanına doğru yola koyulduk.
Annem, babam, Mert ve ben merkeze vardığımızda arabadan indik. Mert yolda yürürken çok yavaş yürüdüğü için biraz geç kaldık. Gittiğimizde arkadaşlarım bizi istasyon girişinde bekliyorlardı. Biraz da bekledikleri için bize kızmışlardı. Biz bir ekiptik ve aksilikler illa ki olacaktı.
My mother, father, Mert and I got out of the car when we got to the center. We were a little late because Mert was walking very slowly while walking on the road. When we arrived, my friends were waiting for us at the station entrance. They were angry with us for waiting for a while. We were a team, and setbacks were bound to happen.
Nihayet Haydar Paşa Tren İstasyonu’na gelmiştik, etrafa hayretlerle bakıyorduk. Ailelerimizle vedalaştık. Onlara el salladık ve trene binmek için acele ettik. Her yer tarih kokuyordu. Etrafta depremlerle ilgili posterleri gördük, bu posterlerde geçmiş depremler ve kayıplar yer alıyordu. O an depremin insan hayatında ne kadar büyük bir faciaya yol açabileceğini anladık. İstasyonda bizimle birlikte bekleyen birçok çocuk ve görevli kişiler vardı.

Buğlem Lival/Erzincan Ziya Gökalp İlkokulu/Merva K.
İki görevli bize eşlik etti ve 3 vagona sahip olan bir trenin ilk vagonundan içeri girdik. Vagonların içinde de 3 tane görevli vardı. Bizlere koltuklara oturmamızı söylediler. Burası sanki tarihte yolculuk yapacağımız bir seyahati andırıyordu. Geçmiş depremlerle ilgili eski fotoğraflar, bilgilendirici afişler her yere asılmıştı. Koltuklarımızın hemen yanlarında da broşürler vardı. Koltuklar biz oturunca hareket ediyor sanki bizlere depremi yaşatıyordu.
Sonra sanal gerçeklik gözlüklerimizi taktık, bizleregeçmiş depremler hakkında bilgi veren 3boyutlu bir video izlettirdiler. Gölcük ve İzmir depremlerini. Depremin yıkıcı etkisini ve bununla ilgili bazı fotoğraflarıda inceledik çok etkilenmiştim.Benzihnimde depreme karşı hazırlıklı olmak için ne yapabileceğimi aklımda sıralıyordum.Hem bu gördüklerim için hemde bu gezideolduğum için çok heyecanlıydım. Nede olsa hayatımda yapabileceğim en güzel ve farklı şeyler arasındaydı.Belkide bu gezi sayesinde yüzlerce hatta binlerce ailenin hayatını kurtarabilirdim, en çok da bu beni heyecanlandırıyordu.
Ramal/Gence , 33 nömrəli tam orta məktəb/Ayten M.

Trende video izlerken yine bir şeyler aklımı tırmalıyordu; aslında depremin bizi hayattan koparmadığını, bizim bilinçsizliğimizi kopardığını anladım. Ama bir yandan da izlediğimiz video aklımdan bir türlü çıkmıyordu. Deprem faciası yüzünden Gölcük'te 17.480,İzmir’de ise 120 vatandaşımızı kaybetmişiz. Böyle kötü anların yaşanmaması için binalarımızı daha dayanıklı yapmalıyız diye düşündüm. Ve kendime bir söz verdim, bundan sonra bilinçsiz olan herkesi deprem hakkında bilinçlendireceğim. Sanal gözlükler hala gözlerimizdeydi.
Aylin/Erzincan ŞJUÇ Fırat Kılıç İlkokulu/Sultan B.

Bize deprem öncesi alınacak önlemlerin neler olması gerektiği ile ilgili videolar izlettirdiler. Bu gördüklerim daha önce babamın anlattıklarına ve zihnimde canlandırdığım hazırlıklara benziyordu. Deprem çantası diye bir şey varmış ve bu çanta her evde olmak zorundaymış. Ayrıca deprem öncesinde hazırlayacağımız deprem çantamızı da kolay ulaşılabilecek, sağlam yerlere koymamız gerekiyormuş. Deprem çantamızda olması gereken malzemelerde şunlar olmalıydı: El feneri, battaniye, su, pil, konserve yiyecekler, para, düdük vb. gibi.
Ahsen/Erzincan Ziya Gökalp İlkokulu/Kübra Ö.
Videoları izlerken aslında yapmamız gerekenlerin bu tedbirler olduğunu anlamıştım.
Bu tedbirlerin birkaçını Tedbirsizliğin ne kadar kötü sonuçlara yol açabileceğini biliyoruz. Vatandaşlarımızın daha çok bilinçlenmesi için televizyon programlarında da yer verilmesi gerektiğini düşündüm. Benim başıma gelmez diye düşünen birçok kişinin bu programları izleyerek tedbir almanın ne kadar önemli olduğunun farkına vardırabiliriz. Birçok kişi deprem öncesinde neler yapması gerektiğini bilmiyor. Vatandaşlarımız bu programları izleyerek bilgi sahibi olabilir.
We know a few of these measures how dire consequences can be caused by lack of action. I thought that it should be included in television programs to raise awareness of our citizens. We can realize how important it is to take precautions by watching these programs for many people who think that it will not happen to me. Many people do not know what to do before the earthquake. Our citizens can get information by watching these programs.
Derin Su/Erzincan Ziya Gökalp İlkokulu/Merva K.

Sanal gözlükleri çıkarmıştık. Sanırım biraz mola verilecekti. Anons sesi ile birden irkildik. Mola için 30 dakikamız vardı. Esra’nın annesinin bizim için hazırladığı böreklerden ve benim getirdiğim poğaçalardan yemeye başladık. Eylül:
Halil:
Esra:
" Yes. For example, my bed is right in front of the closet. The probability of the closet to fall is huge. I have to tell my father about this when I go home. "
Elif:
Eylül:
Mert:
Eylül:
“Evet Mert. Biz de eve gidince annemlerle konuşalım.”
“The most important thing is to prepare an emergency disaster bag. When we get home, we should prepare a bag with my mother. "
Yiğit Alp/Erzincan ŞP Salih Zengin Ortaokulu/Hatice Y.

Bölüm-3
Episode-3

Mola bitmiş seyahat yeniden başlamıştı. Bu sefer bizi 2. Vagona aldılar. Hafif sarsıntılarla devam ediyordu yolculuğumuz. Trenin içindeki görevliler bize bir maket gösterdi. Bu ev maketinin içinde deprem öncesi alınacak önlemleri uygulamalı olarak anlattılar. Deprem öncesinde şu önlemleri almalıydık: Evin en güvenli yerlerini belirlemeli. Mutlaka bir afet acil durum çantası hazırlamalıydık. Daha sonra görevliler evdeki güvenli yerleri bizlere göstererek anlattılar.
Aysun/Gence , 33 nömrəli tam orta məktəb/Ayten M.

Güvenli yerler:
- Sabitlenmiş dolapların yanı,
- Ağır ve sağlam masaların yanı,
- Çamaşır veya bulaşık makinesinin yanı.
Güvenli yerler olduğu gibi tehlikeleri yerler de vardır:
- Balkonlar,
- Cam kenarları,
- Sabitlenmemiş dolaplar gibi.
Hem bir maket ev ile hem de bir çanta ve eşyalar ile yapılacaklar anlatıldı. Neler yapılması gerektiğini çok iyi anlamıştık. Birinci vagondaki eğitim son bulmuş trenden dışarı çıkmıştık.
- Near fixed cabinets,
- Besides heavy and stable tables,
- Near the washing machine or dishwasher.
There are places where there are dangers as well as safe places:
- Balconies,
Glass edges
- Like unfixed cabinets. Things to do with both a model house and a bag and items were explained. We understood very well what had to be done. The training in the first wagon ended and we got out of the train.
Valeh//Gence , 33 nömrəli tam orta məktəb/Ayten M.

Görevliler ikinci vagondaki eğitimin 30 dakika sonra olacağını söyleyerek yanımızdan ayrıldılar. Onlara teşekkür ederek kendi aramızda sohbet etmeye başladık.
Eylül:
Halil:
Esra:
Eylül:
“Actually, we should share the information we have learned with our relatives. Halil:
“Yes you are right, Eylul. But how do we do that? "
Elif:
Halil:
Eylül:
Tren istasyonunda dışardaki banklarda oturuyor bir taraftan da yapacağımız çalışmaları planlıyorduk. Bu sayede herkes tedbirlerini alır diye düşünüyorduk. Videomuzun ismi bile hazırdı. ‘DEPREME HAZIRLIKLI OL’. Bununla ilgili bir afişte yapıp her yere asacaktık.
“Guys, let's shoot a video with the information we learned and share it with everyone. At our school, let's get help from our teachers. Say what?"
"Yes we can."
"Yes, we will also raise awareness of many people."
Zeren/Erzincan ŞJUÇ Fırat Kılıç İlkokulu/Seda D.

- Full access to our public library
- Save favorite books
- Interact with authors

- < BEGINNING
- END >
-
DOWNLOAD
-
LIKE
-
COMMENT()
-
SHARE
-
SAVE
-
BUY THIS BOOK
(from $23.79+) -
BUY THIS BOOK
(from $23.79+) - DOWNLOAD
- LIKE
- COMMENT ()
- SHARE
- SAVE
- Report
-
BUY
-
LIKE
-
COMMENT()
-
SHARE
- Excessive Violence
- Harassment
- Offensive Pictures
- Spelling & Grammar Errors
- Unfinished
- Other Problem

COMMENTS
Click 'X' to report any negative comments. Thanks!