
" Um livro, uma caneta, uma criança e um professor podem mudar o mundo!"
(Malala Yousafzai)
Março de 2022

Coordenação e Montagem:
Helena Silva, Leopoldina Nogueira e Manuela Barbosa
Turmas F4 da EB de Fradelos e 9ºB da EB Trigal de Santa Maria
4º ano
Anita Martins, Artur Magalhães, Bruna Rodrigues, Carolina Santos, Diana Correia, Diana Cruz, Duarte Martins, Fernando Ferreira, Francisco Braga, Francisco Silva, Gonçalo Costa, Íris Araújo, Martim Alves, Martim Barbosa, Martim Silva, Matias Carvalho, Maria Inês Monteiro, Mélanie Carvalho, Tiago Oliveira e Valentim Ferreira
9º B
Afonso Ataíde, Ana Martins, Beatriz Costa, Bruno Monteiro, Carlos Ferreira, Carlota Silva, Filipe Costa, Ivo Carvalho, José Ferreira, Lara Ferreira, Luís Faria, Maria Costa, Matilde Silva, Matilde Gouveia, Rosa Costa, Sérgio Carvalho, Simão Silva e Tiago Carvalho

Perto de uma pequena cidade, havia uma floresta com muitas toneladas de verde.
Eram árvores autóctones, como pinheiros, castanheiros e pequenas plantas junto ao rio.

Près d'une petite ville, il y avait une forêt très verte .
Il y avait des arbres autochtones, comme des pins, des marronniers et des petites plantes au bord de la rivière.
Certo dia, a professora Marta comentou :
- Meninos, hoje li uma notícia terrível no jornal! Querem construir uma autoestrada
na nossa floresta!
Os alunos ficaram muito
tristes, porque era o seu
espaço preferido
para andar
de bicicleta,
fazer caminhadas, fazer piqueniques,...
Un jour, la professeure Marthe a commenté :
- Les enfants, aujourd'hui j'ai lu une terrible nouvelle dans le journal! Ils veulent construire une autoroute dans notre forêt!
Les étudiants se sont sentis très tristes, car c'était leur espace préféré pour faire du vélo, de la randonnée, des pique-niques, …
O João disse:
- Que será da nossa cidade sem as ?
Deixaremos de ter ar puro!
- Já ouviram falar das mudanças climáticas?- disse a Maria.
- Da subida do nível do mar? Da subida das temperaturas?- acrescentou a Joana.
- Il faut protéger la forêt et la planète!- respondeu a Lucie.
- Temos de agir! Salvar a floresta é uma gota no oceano, mas é uma gota crucial!- disseram os alunos.






Jean a dit:
- Que deviendra notre ville sans la forêt ? Nous n'aurons plus d'air pur!
- Avez-vous entendu parler du changement climatique ?- a dit Marie.
- De la hausse du niveau des mers? De la hausse des températures? - a ajouté Jeanne.
- Nous devons protéger la forêt et la planète! - a répondu Lucie.
- Nous devons agir! Sauver la forêt, c'est une goutte d'eau dans l'océan, mais c'est une goutte d'eau cruciale! - ont ajouté tous les élèves.

A professora Marta estava surpreendida com as intervenções e reações dos seus alunos.
-Temos que dizer ao Presidente da Câmara que a floresta é muito importante para o planeta. – disseram alguns.
Na sala de aula, exploraram os benefícios para a vida na Terra. Também combinaram informar os pais, os avós e os vizinhos do que estava para acontecer.
La professeure Marthe a été surprise par les interventions et les réactions de ses élèves.
- Nous devons dire au maire que la forêt est très importante pour la planète . -ont dit certains.
En cours, ils ont vu les avantages pour la vie sur la Terre. Ils ont également décidé d´ informer les parents, les grands-parents et les voisins de ce qui allait se passer.
A FLORESTA EM PERIGO
Il faut sauver la forêt!


- Full access to our public library
- Save favorite books
- Interact with authors

O bem-estar das gerações futuras depende de todos nós!
Le bien-être des générations à venir dépend de chacun de nous!

- < BEGINNING
- END >
-
DOWNLOAD
-
LIKE
-
COMMENT()
-
SHARE
-
SAVE
-
BUY THIS BOOK
(from $3.19+) -
BUY THIS BOOK
(from $3.19+) - DOWNLOAD
- LIKE
- COMMENT ()
- SHARE
- SAVE
- Report
-
BUY
-
LIKE
-
COMMENT()
-
SHARE
- Excessive Violence
- Harassment
- Offensive Pictures
- Spelling & Grammar Errors
- Unfinished
- Other Problem

COMMENTS
Click 'X' to report any negative comments. Thanks!