Este trabalho está licenciado sob CC BY-NC-SA 4.0





Era uma vez dois primos, a Margarida e o Filipe, que viviam perto do Geoparque Algarvensis.


Once upon a time there were two cousins, Maggie and Philip, who lived near the Algarvensis Park.
Certo dia, na Feira do Geoparque encontraram uma velhinha que vendia cristais mágicos com forma de ovos de dinossauro.










Ena, os ovos são tão caros!!
Não Há problema, juntamos as nossas poupanças. Traz o teu mealheiro!!
One day, they met an old lady who was selling egg shaped magical cristals at the fair in the park.










Wow, the eggs are so expensive!
No Problem, we will get our savings. Bring your piggy bank!




Filipe, o dinheiro não chega. Que pena!!!
Não te preocupes, voltamos à feira e negociamos com a senhora...




Philip, the money is not enough. What a pitty!!!
Don't worry, we'll go back to the fair and make a better deal with the lady....










Muito bem meu menino, deixa aí as moedas que tens!

Boa tarde! Só temos este dinheiro, a minha prima gosta tanto do ovo vermelho, não nos pode fazer um desconto?










Good boy, give me the money you have there!

Good afternoon! We only have this much money, my cousin likes the red egg so much, can't you give us a discount?










Aproveitem a viagem. Ah!Ah!Ah!
Obrigado!










Enjoy the trip!. Ah!Ah!Ah!
Thank you!




Correram para casa do Filipe, esconderam-se no sotão e como estava uma noite de luar, o brilho da lua refletiu na pedra que começou a brilhar tanto, tanto...





They ran to Philip's house, hid in the attic and as it was a moonlit night, the moonlight reflected off the stone that began to shine so, so brightly...

O Brilho era tanto que os meninos fecharam os olhos e quando os voltaram a abrir, viram que se tinham tranformado em dinossauros.
o Filipe era um Velociraptor e a Margarida um Pterodactil. Ficaram assustados e resolveram sair do sotão partindo a janela.


It was so bright that the children closed their eyes and when they opened them again they saw that they had transformed into dinosaurs. Philip was a Velociraptor and Maggie was a Pterodactyl. They were scared and decided to leave the attic by breaking the window.




A Margarida levou o Filipe preso nas suas garras e voaram até à Rocha da Pena para se esconderem, pois tinham medo de assustar as pessoas e de serem capturados.


Maggie took Philip in her clutches and they flew to Rocha da Pena to hide because they were afraid of scaring people and of being captured


Enquanto a noite durou eles brincaram e exploraram as suas capacidades como dinossauros e de repente , quando amanheceu...


While the night lasted they played and explored their abilities as dinosaurs and suddenly , when dawn came....



Assim que o sol nasceu, a Margarida e o Filipe regressaram num ápice ao sótão. A pedra tinha desparecido e no chão havia apenas um pó avermelhado. Eles tinham um sorriso radioso! Mas que grande aventura, foi uma aventura "dinossauresca".




As soon as the sun rose, Maggie and Philip returned to the attic in a flash. The stone was gone, and on the floor there was only a reddish dust. They had a radiant smile! What a great adventure, it was a dinos' adventure.

FIM
The End

- < BEGINNING
- END >
-
DOWNLOAD
-
LIKE(2)
-
COMMENT()
-
SHARE
-
BUY THIS BOOK
(from $4.19+) -
BUY THIS BOOK
(from $4.19+) - DOWNLOAD
- LIKE (2)
- COMMENT ()
- SHARE
- Report
-
BUY
-
LIKE(2)
-
COMMENT()
-
SHARE
- Excessive Violence
- Harassment
- Offensive Pictures
- Spelling & Grammar Errors
- Unfinished
- Other Problem

COMMENTS
Click 'X' to report any negative comments. Thanks!