

Так ніхто не кохав. Через тисячі літ
лиш приходить подібне кохання.
В день такий розцвітає весна на землі
І земля убирається зрання…
Дише тихо і легко в синяву вона,
простягає до зір свої руки…
В день такий на землі розцвітає весна
і тремтить од солодкої муки…
В’яне серце моє од щасливих очей,що горять в тумані наді мною…Розливається кров і по жилах тече,ніби пахне вона лободою…


Гей, ви, зорі ясні!.. Тихий місяцю мій!..
Де ви бачили більше кохання?..
Я для неї зірву Оріон золотий,
я — поет робітничої рані…
Так ніхто не кохав. Через тисячі літ
лиш приходить подібне кохання.
В день такий розцвітає весна на землі
І земля убирається зрання…
Дише тихо і легко в синяву вона,простягає до зір свої руки…В день такий на землі розцвітає весна і тремтить од солодкої муки…
(Тарас Григорович Шевченко)
Зацвіла в долині
Червона калина;
Ніби засміялась
Дівчина-дитина.
Любо, любо стало!
Пташечка зраділа
I защебетала…
Почула дівчина,
І в білій свитині
З біленької хати
Вийшла погуляти Chosen by Polina P.
У гай на долину. Teacher: Nataliia Zaichenko, Kyiv, Ukraine


Сніги сльозами жалісно
Заплакали на диво!
Пташки співають радісно,
Струмки дзвенять щасливо.
Ласкаво світить сонечко,
Промінчик шле тепленький
Всім людям у віконечко:
Дорослим і маленьким.
Земля зі сну пробуджена,
Зазеленіла рясно.
Бджола летить натруджена-
Садок зацвів прекрасно!
Радіє ліс і полечко,
Птахи, звірята, квіти.
Весняне ніжне сонечко
Зуміло всіх зігріти.
Чудесний запах свіжості,
П'янить краса довкола.
Весна - це подих ніжності,
Весна - пора казкова!
Chosen by Milana K.
Teacher: Nataliia Zaichenko

Rain
( by Robert Louis Stevenson)
The rain is raining all around,
It falls on field and tree,
It rains on the umbrellas here,
And on the ships at sea.

Chosen by Liudmyla V,
International Relations Lyceum 51, Kyiv, Ukraine
Teacher: Nataliia Zaichenko

Bed in Summer
( by Robert Louis Stevenson)
In winter I get up at night,
And dress by yellow candle-light.
In summer, quite the other way,I have to go to bed by day.
Chosen by Mariia L.
International Relations Lyceum 51, Kyiv, Ukraine
Teacher: Nataliia Zaichenko
The Friendly Cow
( by Robert Louis Stevenson)
The friendly cow all red and white,
I love with all my heart;
She gives me cream with all her might,
To eat with apple-tart.
Chosen by Zakhar H.
International Relations Lyceum 51, Kyiv, UKraine
Teacher: Nataliia Zaichenko


My Little Cat
My little cat is soft and small,
She runs so fast, but never falls.
She climbs the trees, she jumps so high,
And chases birds up in the sky!
Chosen by Vladyslav S.
International Relations Lyceum 51, Kyiv, UKraine
Teacher: Nataliia Zaichenko



Friendship
Friends are special, kind, and true,
They share their time and laugh with you.
A friend is there in rain or shine,
And I am lucky you are mine!
Chosen by Solomiia D.
International Relations Lyceum 51, Kyiv, UKraine
Teacher: Nataliia Zaichenko


The Magic of Books
Open a book, and you will see,
A world of wonders, just for me.
Pirates, dragons, lands unknown,
All inside, I’m not alone!



Chosen by Maksym S.
International Relations Lyceum 51, Kyiv, UKraine
Teacher: Nataliia Zaichenko


Benim ülkem
Mavi ile yeşilin doyasıya yaşandığı
Görenlerin cennet diye anlattıkları
Üç tarafı deniz dört mevsimin yaşandığı
Eşi benzeri bulunmaz bir vatandır
Vatan bizim yuvamızdır
O yuvanın dünyadaki adı:
Canım Türkiye'mdir.
NİLGÜN DEMİR/STUDENT ECRİN
Bir vatan vardır,
Toprağın kan ile sulandığı.
Bir vatan vardır,
Uğruna Şehitlerin verildiği.
Bir vatan vardır,
Kınalı Mehmetçiklerin toprak olduğu.
Bir vatan vardır,
Tarihlere destan yazdığı.

NİLGÜN DEMİR/ STUDENT MERYEM./NAMIK KEMAL SECONDARY SCHOOL
Dur yolcu! Bilmeden gelip bastığın
Bu toprak, bir devrin battığı yerdir.
Eğil de kulak ver, bu sessiz yığın
Bir vatan kalbinin attığı yerdir.
NİLGÜN DEMİR/STUDENT YAVUZ/NAMIK KEMAL SECONDARY SCHOOL

SUMMER
What a time the summer brings
Heat and sweat and iced up drinks
Some fruit sour and some so sweet
Things made up to meet the heat
NİLGÜN DEMİR/STUDENT DENİZ/NAMIK KEMAL SECONDARY SCHOOL

Fikriye İMARETLİ
Fevzipaşa Primary School Türkiye
TÜRKİYE
Vurulmuşum toprağına taşına,
Yerde geze,gökte uçam kuşuna.
Baharına,yazına,kara kışına
Vurulmuşum.
Eli kalem,eli kazma,eli kürek tutan,
Yüzü toprak kokan,
Sınırlarında omuz omuza yatan
İnsanlarına...
Benim iyi yürekli kardeşlerim
Hep senin dostlarınıdr,
Benim çiğdem kokulu memleketim.


-Dünyanın en büyük ölmezine-
Ufkunda doğacağım, ufkunda batacağım;
Asırlarca yazsam hep seni anlatacağım.
Ben de giyersem eğer bir gün deha tacını
"İstersen çiğne" diye önüne atacağım...
Söndüğünü görsem de bin "meşale emel"in
Ebediyet yolumuz, öyle elimde elin...
Ak düşen saçlarınla nur kattığın heykelin
Hamuruna harç diye kanımı katacağım.
Yansam da masalların "Aşık Kerem"i gibi,
Bu aşk ölmez öyle her gönül veremi gibi!
Şöhretin okyanuslar aşarken gemi gibi;
Ben dalga gibi ayak ucunda yatacağım
Asırlarca yazsam hep seni anlatacağım!
Behçet Kemal Çağlar

Fikriye İMARETLİ
Fevzipaşa Primary School Sivas Türkiye


Why do we call it a circle of friends?
The reason is it always bends.
The shape won’t change with
someone new
If there are many or just a few.
A circle is strong, it can shrink or grow
As you meet new people you’d like to know
Or lose a friend in a silly fight
There are others there; it will be all right.
A circle never runs out of space
Come and go, there’ll be a place.
A gap can close and open again
To be filled by you, no matter when.
There’s always room for another one
Another person to share the fun
Another person who you can share
Your feelings with, who will always care.
Inside the circle, the space is free
To play with one or two or three.
Skates and scooters, books and toys
To share with different girls and boys.
Other shapes have angles and lines
You really can’t change those designs.
Bend like the circle, make it wide
You’ll find a world of friends inside.
Gillian Craig
Fevzipaşa Primary School Sivas Türkiye


Το Φεγγαράκι
Φεγγαράκι μου λαμπρό
Φέγγε μου να περπατώ
να πηγαίνω στο σχολειό
να μαθαίνω γράμματα
γράμματα σπουδάματα
του Θεού τα πράγματα
Παιδικό Δημοτικό Τραγούδι
Chosen by Elisabeth B.
3rd Primary School of Ptolemaida

Το Δέντρο
Παιδί αν θα φυτέψεις
δεντράκι στην αυλή,
θα μάθεις πως μεγαλώνει
με σένα μαζί
Θα ΄ν' φίλος, θα'ναι σκεπή
στην κάψα, στη βροχή
και θα' ναι το κλαδί του
για σένα αδελφάκι
Κι αν παίξεις στην δροσιά του
στην χάρη του αν σταθείς
με αγάπη να το βλέπεις
να μην το αδικείς
Παιδικό ποιήμα
Chosen By Natalia T.
3rd Primary School of Ptolemaida


Παραδοσιακό
By Nektarios K.
3rd Primary School of Ptolemaida

Οδυσσέας Ελύτης
Chosen by
3rd Primary School of Ptolemaida

Το τραγούδι του Κλόουν
Δεν έχεις που να κοιμηθείς, δανείσου το παπούτσι μου
δεν έχεις πού να ζεσταθείς, δανείσου την καρδιά μου
Δεν έχεις πού να πιεις νερό, ξεδίψασε στο δάκρυ μου
δεν έχεις πού να ονειρευτείς, δανείσου τα όνειρα μου
Κρύβω βαθιά στις τσέπες μου, δυο ψίχουλα ψωμί,
κρύβω τον ήλιο, τα πουλιά, κι ένα άσπρο γιασεμί
Κι όλα θα γίνουν αύριο, καρβέλια, χρώματα πολλά
για να χορτάσουν των παιδιών μάτια και στόματα.
Γιώργος Μαρίνος
Chosen by
3rd Primary School of Ptolemaida


Troy Mc Donald
Chosen by Nektarios K.
3rd Primary School of Ptolemaida

How do you like to go up in a swing,
Robert Louis Stevenson
Chosen by
3rd Primary School of Ptolemaida

Γέλια και κλάματα
Όταν το Λενιώ μας κλαίει
σάμπως πυρκαγιά μας καίει
και τραντάζεται το σπίτι
σαν να γίνεται σεισμός.
Όταν το Λενιώ γελάει
και το σπίτι τραγουδάει
και το πεύκο στην αυλή μας
καμαρώνει φουντωτό
και λαλάει κι ο κόκορής μας
χλιμιντρίζει κι ο ψαρής μας
λέει κι η γάτα μας η Μήτση:
«Το καλό μας το κορίτσι!»
Βασίλης Ρώτας
Chosen by Christina G.
3rd Primary School of Ptolemaida


otuz beş yaş
Yaş otuz beş! Yolun yarısı eder.
Dante gibi ortasındayız ömrün.
Delikanlı çağımızdaki cevher,
Yalvarmak, yakarmak nafile bugün, SİNEMYİS DİNÇER- KOCATEPE SECONDARY
Gözünün yaşına bakmadan gider. SCHOOL-AFYONKARAHİSAR-TÜRKİYE
Şakaklarıma kar mı yağdı ne var?
Benim mi Allahım bu çizgili yüz?
Ya gözler altındaki mor halkalar?
Neden böyle düşman görünürsünüz;
Yıllar yılı dost bildiğim aynalar?
Cahit Sıtkı Tarancı
Ömer.kocatepe


SİNEMYİS DİNÇER- KOCATEPE
SECONDARY SCHOOL
-AFYONKARAHİSAR-TÜRKİYE


SİNEMYİS DİNÇER- KOCATEPE
SECONDARY SCHOOL
-AFYONKARAHİSAR-TÜRKİYE


SİNEMYİS DİNÇER- KOCATEPE
SECONDARY SCHOOL
-AFYONKARAHİSAR-TÜRKİYE


SİNEMYİS DİNÇER- KOCATEPE
SECONDARY SCHOOL
-AFYONKARAHİSAR-TÜRKİYE


SİNEMYİS DİNÇER- KOCATEPE
SECONDARY SCHOOL
-AFYONKARAHİSAR-TÜRKİYE


SİNEMYİS DİNÇER- KOCATEPE
SECONDARY SCHOOL
-AFYONKARAHİSAR-TÜRKİYE


SİNEMYİS DİNÇER- KOCATEPE
SECONDARY SCHOOL
-AFYONKARAHİSAR-TÜRKİYE


SİNEMYİS DİNÇER- KOCATEPE
SECONDARY SCHOOL
-AFYONKARAHİSAR-TÜRKİYE


SİNEMYİS DİNÇER- KOCATEPE
SECONDARY SCHOOL
-AFYONKARAHİSAR-TÜRKİYE


SİNEMYİS DİNÇER- KOCATEPE
SECONDARY SCHOOL
-AFYONKARAHİSAR-TÜRKİYE
SİNEMYİS DİNÇER- KOCATEPE
SECONDARYSCHOOL
-AFYONKARAHİSAR-TÜRKİYE




"Кривда" Василь Симоненко
Михайло Кугот
"Реве та стогне Дніпр широкий" Т.Г.Шевченко
Реве та стогне Дніпр широкий
Сердитий вітер завива,
Додолу верби гне високі,
Горами хвилю підійма.
І блідий місяць на ту пору
Із хмари де-де виглядав, −
Неначе човен в синім морю,
То виринав, то потопав.
Ще треті півні не співали,
Ніхто ніде не гомонів,
Сичі в гаю перекликались,
Та ясень раз-у-раз скрипів.

Страшні слова, коли вони мовчать,
коли вони зненацька причаїлись,
коли не знаєш, з чого їх почать,
бо всі слова були уже чиїмись.
Хтось ними плакав, мучивсь, болів,
із них почав і ними ж і завершив.
Людей мільярди і мільярди слів,
а ти їх маєш вимовити вперше!
Все повторялось: і краса, й потворність.
Усе було: асфальти й спориші.
Поезія — це завжди неповторність,
якийсь безсмертний дотик до душі.



МОЯ ЗІРКА ПОГАСЛА ОСТАННЯ
(Володимир Сосюра)
Моя зірка погасла остання,
не для мене проміння її.
Облетіли троянди кохання,
і замовкли в сльозах солов’ї.
Мов з холодного дна океана
підіймається горя прибій...
Ти не любиш, я знаю, кохана,
так світи ж хоч в уяві моїй!
(1940)

Türküm, doğruyum, çalışkanım,
İlkem: küçüklerimi korumak, büyüklerimi saymak, yurdumu, milletimi özümden çok sevmektir.
Ülküm: yükselmek, ileri gitmektir.
Ey Büyük Atatürk!
Açtığın yolda, gösterdiğin hedefe durmadan yürüyeceğime ant içerim.
Varlığım Türk varlığına armağan olsun.
Ne mutlu Türküm diyene!
ÖĞRENCİ ANDI
Bayram Onur KURT
Hadiye Kuradacı Science and Art Center
Tarsus, Mersin, Türkiye

Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
O benimdir, o benim milletimindir ancak.
Çatma, kurban olayım çehreni ey nazlı hilal!
Kahraman ırkıma bir gül… ne bu şiddet bu celal?
Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helal;
Hakkıdır, Hakk'a tapan milletimin istiklal.
İSTİKLAL MARŞI
Bayram Onur KURT
Hadiye Kuradacı Science and Art Center
Tarsus, Mersin, Türkiye

Artık demir almak günü gelmişse zamandan
Meçhule giden bir gemi kalkar bu limandan.
Hiç yolcusu yokmuş gibi sessizce alır yol;
Sallanmaz o kalkışta ne mendil, ne de bir kol.
Rıhtımda kalanlar bu seyahatten elemli,
Günlerce siyah ufka bakar gözleri nemli,
Biçare gönüller! Ne giden son gemidir bu!
Hicranlı hayatın ne de son matemidir bu.
Dünyada sevilmiş ve seven nafile bekler;
Bilmez ki giden sevgililer dönmeyecekler.
Birçok gidenin her biri memnun ki yerinden,
Birçok seneler geçti; dönen yok seferinden.
Yahya Kemal Beyatlı
Bayram Onur KURT
Hadiye Kuradacı Science and Art Center
Tarsus, Mersin, Türkiye

Ağlasam sesimi duyar mısınız,
Mısralarımda;
Dokunabilir misiniz,
Gözyaşlarıma, ellerinizle?
Bilmezdim şarkıların bu kadar güzel,
Kelimelerinse kifayetsiz olduğunu
Bu derde düşmeden önce.
Bir yer var, biliyorum;
Her şeyi söylemek mümkün;
Epeyce yaklaşmışım, duyuyorum;
Anlatamıyorum.
ANLATAMIYORUM
Orhan Veli Kanık
Bayram Onur KURT
Hadiye Kuradacı Science and Art Center
Tarsus, Mersin, Türkiye
Χειμώνας
Οι διαβάτες παγωμένοι
στα παλτά τους τυλιγμένοι
Μες τους δρόμους περπατούν
και πουλάκια δεν πετούν.
Παγωνιά παντού απλώνει
άσπρα τα βουνά από το χιόνι
Κρύο, καταιγίδες, μπόρες
του χειμώνα είναι οι ώρες








A reason to smile
God has given me a reason to smile
my dream has traversed more than a smile
God has given me a reason to laugh
he has sustained my dreams more than a half
God has given me a reason to love
he has made me to soar like a dove
God has given me a reason not to worry
so what reason do i have to be weavy?
God has given me a reason to wine
here, i shall make merry and dine
God has given a reason to rejoice
serving him consistently is now my choice.

Sonnet 18
By William Shakespeare
Shall I compare thee to a
summer's day?
Thou art more lovely and
more temperate
Rough winds do shake the
darling buds of May,
And summer's lease hath all
too short a date.

Early Bird” by Shel Silverstein
Oh, if you're a bird, be an early bird
And catch the worm for your breakfast plate.
If you're a bird, be an early early bird—
But if you're a worm, sleep late.

Το πευκάκι
Ζαχαρίας Παπαντωνίου
Μικρό δεντράκι μοναχό
στη ράχη ανεβασμένο,
με του βοριά το πάλεμα
στέκει γυμνό,καμένο.
Μα πάντα ανασταίνεται,
ποτέ του δεν πεθαίνει,
κι απ' την καινούρια του
πληγή
ζωή ξαναμαθαίνει.


Rain by Robert Louis Stevenson
The rain is raining all around,
It falls on field and tree,
It rains on the umbrellas here,
And on the ships at sea.

Καλημέρα (Good Morning)
Καλημέρα, ήλιε μου,
λάμπεις μες στ’ ουρανού.
Ξυπνώ με χαρά,
πάω σχολειό ξανά!

Της Δικαιοσύνης Ήλιε Νοητέ
Οδυσσέας Ελύτης, Το Αξιον Εστί
Της Δικαιοσύνης Ήλιε Νοητέ
και Μυριόδοξο δοξαστικό,
μη, παρακαλώ σας, μη
λησμονάτε τη χώρα μου!
Time is very slow for
those who wait.
Very fast for those who
are scared. Very long for
those who lament.
Very short for those who
celebrate.
But for those who love,
time is eternal.
William Shakespeare

Η κακιά στιγμή
"Τα μάθατε? Ο τάδε το και το."
Ετσι μια μέρα θα έρθει κι η σειρά μας.
Μια αστοχία , μια κακιά στιγμή,
και κουρελιάζεσαι για όλη σου τη ζωή.
Θεέ μου, φύλαγε από τη κακιά στιγμή,
κάνενα αργήσει η αναπόφευκτη στιγμή,
που η νέμεση χαρίζεται στους
κουτσομπόληδες
και κάνουν γλέντι την καταστροφή μας.

Τι να τα κάνω τα τραγούδια σας
Τι να τα κανω τα τραγούδια σας
ποτε δε λένε την αλήθεια
ο κόσμος υποφέρει και πονά
Τι να τα κάνω τα τραγούδια σας
είναι πολύ ζαχαρωμένα
ταιριάζουν σε σοκολατόπαιδα
μα δεν ταιριάζουνε για μένα



The swing
How do you like to go up in a swing,
Up in the air so blue?
Oh i do think it the pleasantest thing
Ever child can do!
Up in the air and over the wall,
Till i can see so wide,
River trees and castle and all
Over the countryside
Till i look on the garden green
Down the roof so brown
Up in the air i go flying again,
Up in the air and down!


Η Βροχή
του Ζαχαρία παπαντωνίου
Ποιός χτυπάει τη στέγη με παλάμες
Ποιός χτυπάει τα τζάμια δυνατά
Είναι η βροχή που παίζει με τις στάλες
σαν παιδί που τρέχει στη βροχή χαρά.

- < BEGINNING
- END >
-
DOWNLOAD
-
LIKE
-
COMMENT()
-
SHARE
-
BUY THIS BOOK
(from $11.79+) -
BUY THIS BOOK
(from $11.79+) - DOWNLOAD
- LIKE
- COMMENT ()
- SHARE
- Report
-
BUY
-
LIKE
-
COMMENT()
-
SHARE
- Excessive Violence
- Harassment
- Offensive Pictures
- Spelling & Grammar Errors
- Unfinished
- Other Problem

COMMENTS
Click 'X' to report any negative comments. Thanks!